Programa de la región de Waterloo que ofrece intérpretes a refugiados en riesgo de perder fondos

Programa de la región de Waterloo que ofrece intérpretes a refugiados en riesgo de perder fondos

COCINA –

Un programa local que ofrece asistencia e intérpretes a los refugiados corre el riesgo de perder su financiación.

El programa piloto del KW Multicultural Center, que ahora se utiliza en otras ciudades, se centra en asegurarse de que los refugiados puedan ir al médico y tener comunicación entre los dos.

“Si tenemos a alguien, digamos con dolor en el pecho, tratar de caracterizar si es de su estómago, sus pulmones o su oído puede ser lo suficientemente difícil para los pacientes habituales en inglés”, dijo el Dr. Neil Arya, del Centro de Medicina Familiar para Refugiados. Director de la Clínica de Salud.

Los intérpretes del programa pasan por más de 200 horas de capacitación para poder explicar la terminología médica.

“No se trata solo de la barrera del idioma de que no sepan inglés”, dijo la intérprete Doha Shahin. “Algunos de estos refugiados son analfabetos en su propio idioma, por lo que no pueden leer ni escribir árabe”.

Ontario Health ha estado proporcionando $ 300,000 al año en fondos para ayudar a los traductores de la región de Waterloo a asistir con alrededor de 800 citas médicas al mes.

“Originalmente era solo atención primaria, pero se expandió a la salud mental y a algunos especialistas”, dijo Lucia Harrison, directora ejecutiva de KW Multicultural Center.

Sin embargo, el contrato de financiamiento de tres años finaliza el 31 de octubre.

“Ontario Health continúa trabajando con nuestros socios para encontrar soluciones innovadoras para la continuación de los servicios de traducción / interpretación en la región”, se lee en una declaración. “Para evitar la interrupción del servicio, nos hemos comprometido a cubrir los costos del mes de noviembre mientras continuamos nuestra conversación con el centro”.

KW Multicultural Center ahora teme que los recién llegados al programa disminuyan.

“Eso fue una buena noticia [about funding for November], pero por supuesto es a muy corto plazo y tenemos muchas esperanzas, basado en el éxito de este programa, que se extenderá a más largo plazo ”, dijo Harrison. “Una cuarta parte de nuestra población son inmigrantes y refugiados”.

El Dr. Arya dice que la barrera del idioma y la pérdida o declive del programa podrían terminar costando a los contribuyentes a largo plazo.

“Sin una interpretación de la propiedad, las cosas se diagnosticarán erróneamente o se encontrarán en una etapa avanzada”, dijo.

Posted : hk pools